Ocтaнoвиcь! Зaмpи нa миг! И ты ycлышишь, кaк пoют звёзды. Aркадий
Бегущая волна

Девочка У каждого свой взгляд на разные вопросы.
И прав здесь всякий, кто пером себя возносит...
Стих: В ту пору

Хай Вей Вiршi

А потім...

Спочатку був місяць і зорі,
А потім - здивовані очі.
То серпень розлився, як море,
І подих долоні лоскоче.

Той подих наповнила тиша:
На смак - як нічна прохолода,
На дотик - м’яка, найніжніша
І найчарівніша на вроду.

Прилинула в душу, як хвиля,
Вином розлилася по тілу.
І випити страшно те зілля,
І вже зупинитись несила.

Думки розлетілись птахами,
А серце не зна, що ж робити?
Заплуталось поміж зірками...
Не дихати? Отже, не жити?!!

Я двічі страждати не хочу,
Вагаюся, може, не треба?
Та дивиться прямо у очі
Закохане зоряне небо.

(Олено4ка Мур)

Цветок

Цветок всю ночь был в ожиданьи,
Всем телом трепетал своим,
Когда же в ласковом молчаньи
Он будет солнцем озарим,
Когда тепла прикосновенье
Он ощутит в своих листках,
Стоял и слушал с нетерпеньем,
Как жабы квакают в прудах…
И напрягал он все вниманье,
Чтоб встретить первую зарю,
Чтобы своим благоуханьем
Ей подарить любовь свою.
Чтоб свежестью своей росистой
Ей нежные смочить уста,
Чтоб ее локон золотистый
Украсить зеленью листа.
И он дождался…ярким светом
Блеснула неба полоса
И громким, радостным приветом
Запели птичьи голоса.
Даря всем долгожданный свет,
И золото в полях разлилось,
И темноты растаял след.
Цветка протянутые руки
Все обцелованы зарей
И слышаться признанья звуки:
«О, как мне хорошо с тобой,
Не знал я ласки солнца нежной,
Не знал я музыки любви,
Лишь утешал себя надеждой
Про милость утренней зари.
Хоть долгой жизнь моя не будет,
Но я запомню наперед,
С цветка пример возьмут и люди:
Кто ищет, тот всегда найдет!»

(Гавріела Шапіро)

ПОЕТИ 1940-60-х РОКІВ

* * *

Ой, піду я лугом
та й понад рікою,
виломлю калину
правою рукою.

А тая калина
у руці зів’яла:
то стріла ворожа
милого спіткала.

Приколю на груди
червону калину:
Візьми мене, княже,
у свою дружину!

(Єва Нарубина)

Одесский форум

Он был так зноен, мой прекрасный день!
И два цветка, два вместе расцвели.
И вместе в темный ствол срастались их стебли,
И были два одно! И звали их - сирень!

Я знала трепет звезд, неповторимый вновь!
(Он был так зноен, мой прекрасный день!)
И знала темных снов, последних снов ступень!..
И были два одно! И звали их - любовь!

Когда хочешь одурачить весь мир - говори правду.
(Mэpи_Пoппинc)
Костёр Аркадий. Поющие звёзды.
Персональная страничкa Костёр

Kaunas, Lietuva